2011年09月06日
海外通販:日本への配送制限(番外編)

以前、CAMPSAVERで買い物をしたときのメモに、
Exclusions: We can not ship MSR, Thermarest,って書いてるから、これはつまり「日本に正規代理店があるブランドは、送れないよ~ってことなんでしょうね」というようなことを書きました。
Black Diamond, Patagonia or Outdoor Research
products internationally,
nor can we ship Nemo products to Japan.
まぁ、当たり前といえば、当たり前ですね(笑)。
でも、ダメ元で、CAMPSAVERとは違う「とあるサイト」のカスタマーサービスに、直接、問い合わせしてみました。
ホント、拙い英語で申し訳ないんですけど・・・(笑)。
Title : Could you send Japan M●R Product ?
I want "M●R Xxxxx Xxxx".
I live in Japan.
Can you send Japan "M●R Xxxxx Xxxx" ?
※すいません、便宜上、伏字です(笑)。
そしたら、こんな返事が来ました。
Yes! We can ship the "M●R Xxxxx Xxxx" to Japan.・・・って、いいのかな~?(笑)
Would you like me to set up an order for you?
Let me know if I can assist you further :)
まぁ、こういうこともあるので、・・・個別に相談するのも一つの方法かもしれません。
ま、転送サービスを使えば、配送してもらえるんですけどね~(笑)。
Outdoor Shop in Singapore
USAの人は寒さに強い?
ウルトラライトハイキングギア、入手しました。
スノーピークポイントカードのランクダウン
ちびパン簡単レシピ
モンベル:アウトレット福袋 オンライン抽選販売<予告>
USAの人は寒さに強い?
ウルトラライトハイキングギア、入手しました。
スノーピークポイントカードのランクダウン
ちびパン簡単レシピ
モンベル:アウトレット福袋 オンライン抽選販売<予告>
Posted by - ani - at 21:00│Comments(0)
│Other outdoors